Корейский язык
Корейский является родным языком для более чем 72-х миллионов человек, живущих в двух Кореях, он насчитивает большое количество в США, Японии, России и Китае."Hangul", или корейский алфавит, не иероглифическое письмо, как китайский. Слова состоят из блоков от двух да пяти знаков в слоге. Форма букв этого письма была предназначена для моделирования физиологической морфологии языка, нёба и зубов.
Диалекты- "Saturi"
Существует шесть основных диалектов ("bang-eon" или "saturi") корейского языка, на пяти из которых говорят на Юге, и на одном - на Севере. Несмотря на географические и социо-политические диалектические различия , корейский относительно гомогенен, будучи взаимно понятен носителям языка из различных областей.Главным различием корейских диалектов является интонация. Стандартный язык Южной Кореи базируется на диалекте , на котором говорят жители областей вокруг Сеула, и имеет весьма невыразительную интонацию. Напротив, диалект Пежунмала, который является стандартным для Северной Кореи, отличается повышенными ударениями, и для азиатов звучит почти, как европейский язык.
История
Корейский принадлежит к алтайской семье языков, которые пришли из Северной Азии, эта семья включает в себя монгольский, тюркские, финские, венгерские и маньчжурские языки. Несмотря на то, что корейский и китайский языки похожи в некоторых грамматических структурах, их общее происхожденье не доказано.В корейском языке много английских заимствований из-за влияния США после Второй Мировой Войны. Оккупация Кореи Китаем в течение 2000 лет очень отразилось на языке, поскольку более половины корейских слов пришли из китайского. Несмотря на влияние Китая на Корею, в настоящее время, особенно в северных областях, ведется политика замены китайских терминов новыми корейским и словами, то же происходит и с западными заимствованиями.
Литература
Создание корейского алфавита во времена династии Чосон (1392-1910) является поворотным моментом, который разделяет корейскую литературу на два периода. Первый период - Классическая литература, он включает произведения написанные на китайском, в то время, как в Современный период произведения были написаны на корейском языке.Первыми произведениями, написанными на корейском языке были "ackhang", гимны для празднования основания династии Чосон. Современный период начинается с контактов Кореи с западным обществом и последующим распространением на Востоке христианской доктрины и новых тенденций в искусстве.Благодаря этому начался период модернизма, Китайская письменность, которая до сих пор представляла доминирующий класс, потеряла свою социо-культурную функцию. Теперь каждое произведение было написано на корейском, как, например, для Shinsosol, новой формы романа.
И более того, музыка и классическая поэзия, которые до сих пор были двумя нераздельными величинами, начали разделяться. Несмотря на этот взрыв новых форм литературы, некоторая степень политического контроля затронула поэзию, в отличие от свободного выражения чувств и эмоций классического периода.
Пословицы
Если Вы едете в Корею и хотите растворится в ее культуре, некоторые пословицы будут очень полезны ..Morunun ke yakida = Невежество - медицина (Невежество - счастье).
Songkoto kutputo turokanda = Даже дрель входит с наконечника.(Вы должны начать снизу, чтобы подняться по лестнице)
Kanun mari kooaya onun mari kopta = Говори добрые слова, чтобы слышать добрые слова (Хорошие слова для хороших слов).




